This is the MRS Test Suite for Jacy.

Japanese MRS Test Suite

It will still be tweaked a little to get more natural and representative examples (2006-06-14).

No.

Japanese

English

Comment

11

雨 が 降っ た .

It rained.

21

太郎 が 吠え た .

Abrams barked.

31

窓 が 開い た .

The window opened.

41

太郎 が 次郎 を 追っ た .

Abrams chased Browne.

42

次郎 を 太郎 が 追っ た .

Abrams chased Browne.

51

太郎 が 次郎 に タバコ を 手渡し た .

Abrams handed Browne the cigarette.

61

太郎 が タバコ を 次郎 に 手渡し た .

Abrams handed the cigarette to Browne.

71

太郎 が タバコ を 次郎 に 雨 が 降る と 賭け た .

Abrams bet Browne a cigarette that it rained.

81

太郎 が 雨 が 降っ た こと を 知っ て い た .

Abrams knew that it rained.

91

太郎 が 吠える つもり だっ た .

Abrams intended to bark.

101

太郎 が 次郎 に 吠え させる つもり だっ た .

Abrams intended Browne to bark.

111

各 猫 が 吠え た .

Every cat barked.

121

各 猫 が ある 犬 を 追っ た .

Every cat chased some dog.

131

私 の 猫 が 吠え た .

My cat barked.

141

あれ が 吠え た .

It barked.

142

吠え た .

It barked.

151

猫 が 追っ た .

The cat chased it.

152

猫 が あれ を 追っ た .

The cat chased it.

161

猫 が 自分 を 追っ た .

The cat chased itself.

171

猫 が 一 匹 を 追っ た .

The cat chased one.

181

私 の が 吠え た .

Mine barked.

191

それ が 開い た

That opened.

201

猫 は 吠える .

Cats bark.

202

猫 が 吠える .

Cats bark.

211

タバコ が 着い た .

Tobacco arrived.

221

何 匹 か が 吠える .

Some bark.

222

幾つか が 吠える .

Some bark.

223

吠える もの も いる .

No cat barked.

231

猫 の 何 匹 か が 吠える .

Some of the cats bark.

241

猫 が 一 匹 も 吠え なかっ た .

No cat barked.

242

吠える 猫 が 一 匹 も い なかっ た .

No cat barked.

251

犬 は 吠え た か .

Did the dog bark?

252

犬 は 吠え た か ?

Did the dog bark?

261

どの 犬 が 吠え た か .

Which dog barked?

271

誰 の 犬 が 吠え た か .

Whose dog barked?

281

次郎 を 追え .

Chase Browne!

282

次郎 を 追え !

Chase Browne!

283

次郎 を 追い なさい .

Chase Browne!

291

太郎 が どの 犬 が 吠え た か と 考え た .

Abrams wondered which dog barked.

301

太郎 が 次郎 が 吠え た か どう か 考え た .

Abrams wondered whether Browne barked.

311

次郎 が 追っ た 犬 が 吠え た .

The dog that Browne chased barked.

321

追う べき 犬 が 吠え て いる .

The dog to chase is barking.

331

犬 が 次郎 に 追わ れ た .

The dog was chased by Browne.

341

次郎 に 追わ れ た 犬 が 吠え た .

The dog chased by Browne barked.

351

犬 が 吠え て いる .

The dog is barking.

361

犬 が 吠え た こと が ある .

The dog has barked.

371

犬 が 吠え て い た .

The dog has been barking.

381

犬 が 吠え て い た .

The dog had been barking.

391

犬 が 吠える だろ う .

The dog will bark.

401

犬 が 吠える ところ だ .

The dog is about to bark. The dog is going to bark.

411

犬 が 吠える こと が できる .

The dog could bark.

412

犬 が 吠え られる .

The dog could bark.

421

犬 が 吠えること が でき ない .

The dog couldn't bark.

422

犬 が 吠え られ ない .

The dog couldn't bark.

431

年寄り の 犬 が 吠え た .

The old dog barked.

432

古い 犬 が 吠え た .

The old dog barked.

441

犬 が 静か に 吠え た .

The dog barked softly.

442

犬 が 優しく 吠え た .

The dog barked softly.

451

犬 が たぶん 吠え た .

The dog probably barked.

452

犬 が たぶん 吠え た .

The dog probably barked.

453

犬 が たぶん 吠え た だろ う .

The dog probably barked.

461

犬 が 庭 で 吠え た .

The dog barked in the garden.

471

犬 が いま 吠える .

The dog barks now.

481

庭 犬 が 吠え た .

The garden dog barked.

491

タバコ 庭 犬 が 吠え た .

The tobacco garden dog barked.

501

猫 が 年寄り だ .

The cat is old.

502

猫 が 古い .

The cat is old.

511

猫 が 庭 に いる .

The cat is in the garden.

521

吠え て いる 犬 が 次郎 を 追っ た .

The barking dog chased Browne.

531

追わ れ て いる 犬 が 吠える .

Chased dogs bark.

541

猫 を 追う の が 古い .

Chasing the cat is old.

551

猫 が 次郎 を 追う こと が 古い .

That the cat chases Browne is old.

561

犬 は 吠える もの を 何でも 追う .

Dogs chase whatever barks.

571

犬 が 毎日 吠え た .

The dog barked every day.

581

犬 が いつ 吠え た か .

When did the dog bark?

591

犬 の 3 匹 が 吠える .

Three of the dogs bark.

601

3 匹 が 吠える .

Three bark.

611

次郎 の 犬 が 吠える .

Browne's dog barks.

621

次郎 の が 吠える .

Browne's barks.

631

二 十 三 匹 の 犬 が 吠える .

Twenty three dogs bark.

632

犬 が 二 十 三 匹 吠える .

Twenty three dogs bark.

633

犬 二 十 三 匹 が 吠える .

Twenty three dogs bark.

634

23 匹 の 犬 が 吠える .

Twenty three dogs bark.

635

犬 が 23 匹 吠える .

Twenty three dogs bark.

636

犬 23 匹 が 吠える .

Twenty three dogs bark.

641

二 百 二 十 匹 の 犬 が 吠える .

Two hundred twenty dogs bark.

651

太郎 が 車 で 到着 し た .

Abrams arrived by car.

661

太郎 が 吠え 続け た .

Abrams kept barking.

671

次郎 が 猫 を 何とか し た .

Browne squeezed the cat in.

681

次郎 が 猫 を 何とか し た .

Browne squeezed in the cat.

691

太郎 の 絵 が 届い た .

The picture of Abrams arrived.

701

太郎 が テーブル を 綺麗 に 拭い た .

Abrams wiped the table clean.

711

太郎 が 次郎 を 庭 に 入れ た .

Abrams put Browne in the garden.

721

次郎 が 着け ば 犬 が 吠える .

The dog will bark if Browne arrives.

722

次郎 が 着く なら 犬 が 吠える .

The dog will bark if Browne arrives.

731

太郎 と 次郎 が 着い た .

Abrams and Browne arrived.

731

太郎 と 次郎 と が 着い た .

Abrams and Browne arrived.

741

太郎 と 次郎 と 犬 が 着い た .

Abrams, Browne and the dog arrived.

751

犬 が 着い て , 吠え た .

The dog arrived and barked.

761

犬 が 着い て 、 次郎 が 吠え た .

The dog arrived and Browne barked.

771

犬 が 吠え た ね .

The dog barked, didn't it?

781

犬 が 吠え た こと が 明らか だ .

It is obvious that the dog barked.

791

太郎 が 次郎 に 吠える と 約束 し た .

Abrams promised Browne to bark.

792

太郎 が 次郎 に 吠える こと を 約束 し た .

Abrams promised Browne to bark.

801

太郎 が 吠える よう だ .

Abrams seems to bark.

802

太郎 が 吠える らしい .

Abrams seems to bark.

811

太郎 は 次郎 が 吠え て いる と 信じ て いる .

Abrams believes Browne to be barking.

821

太郎 は 次郎 が 吠え た こと が 嫌 だっ た .

It bothered Abrams that Browne barked.

831

太郎 が 着く の が 十 分 かかっ た .

It took Abrams ten minutes to arrive.

841

太郎 が 次郎 に 吠える こと を 任せ た .

Abrams left it to Browne to bark.

851

太郎 が 次郎 に は 年寄り に 見える .

Abrams strikes Browne as old.

852

次郎 に は 太郎 が 年寄り に 見える .

Abrams strikes Browne as old.

861

次郎 は 太郎 が 年寄り だ と 思う .

Browne considers Abrams old.

871

太郎 が 次郎 が 吠える 考え を 好ん だ .

Abrams liked the idea that Browne could bark.

881

太郎 が 十 時 から 三 時 まで 吠え た .

Abrams barked from ten to three.

891

太郎 が とても 年寄り だっ た .

Abrams was very old.

892

タバコ が とても 古かっ た .

The cigarette was very old.

901

ほとんど 全て の 犬 が 吠え た .

Nearly every dog barked.

911

太郎 が とても 静か に 吠え た .

Abrams barked very softly.

921

太郎 は 次郎 が 猫 を 追う こと が 嫌 だっ た .

Browne's chasing of cats bothered Abrams.

931

次郎 は 太郎 が 猫 を 追う こと が 嫌 だっ た .

It bothered Browne that Abrams chased cats.

941

6月 3 日 が 来 た .

June third arrived.

951

太郎 が 3 時 20 分 に 着い た .

Abrams arrived at three twenty.

961

次郎 が 火曜日 の 朝 に 着い た .

Browne arrived on Tuesday morning.

971

猫 が 吠え 方 が 分かっ た .

The cats found a way to bark.

981

より 幸せ な 犬 が 次郎 を 追っ た .

The happier dog chased Browne.

991

庭 に は 猫 が 居 た .

There were cats in the garden.

1001

あの 犬 が 次郎 を 追っ た .

That dog chased Browne.

1011

誰 か が 太郎 を 追っ た 。

Somebody chased Abrams.

1021

太郎 が どの ぐらい 幸せ だっ た か .

How happy was Abrams?

1031

次郎 が 第 五 番 が 嫌 だ .

The number five bothers Browne.

1041

太郎 が できる .

Abrams could.

1051

次郎 が やっ て み た .

Browne tried to.

1061

吠える な .

Don't bark!

1071

犬 が 吠え ながら 着い た .

The dog arrived barking.

MatrixMrsTestSuiteJa (last edited 2011-10-08 21:12:09 by localhost)

(The DELPH-IN infrastructure is hosted at the University of Oslo)